Форум » Ноты » "Ночью лунною" Александра Долуханяна » Ответить

"Ночью лунною" Александра Долуханяна

Svit: Для переложения песни потребовались ноты.На полке одного из букинистических магазинчиков нашёл первый источник с нотами этой песни для двух гитар: Библиотека гитариста. Песни советских композиторов/для пения в сопровождении гитары/. Вып. 175. Музгиз, 1963. Ноты как-то не заинтересовали, решил поискать другие. Таковых в Интернете не нашлось. Но обнаружилось, что ноты этой песни есть в солидном издании: Долуханян, А. П. Собрание сочинений [Ноты] / А. П. Долуханян ; под ред. М. Иорданского. - Москва : Совет. композитор, 1971 - . Т. 2 : Избранные песни : в сопровожд. фп. / А. Долуханян. - 1972. - 142 с. К сожалению, в электронных каталогах библиотек Гатчины и Ленинграда/Петербурга этого издания не нашёл. Его нет даже в библиотеке Консерватории, где одно время работал А.Долуханян. На периферии отношение к сохранению нашего музыкального наследия оказалось более ответственным, и я благодарен сотрудникам Алтайской краевой универсальной научной библиотеки им. В. Я. Шишкова (г. Барнаул) за присланную копию нот.

Ответов - 3

Svit: Ноты песни "Ночью лунною" в Собрании сочинений А.П.Долуханяна оказались партитурой для двух голосов в сопровождении ф-но. Показалось странным, что ноты голосов следовали один относительно другого с интервалом в терцию через октаву, хотя в аудиозаписях песни в исполнении двух мужских голосов такой интервал не прослушивается. Возникло предположение, что автор не видел этой нотной записи и не правил её. Пришлось обратиться к биографии композитора. Интернет напомнил о забытом прошлом: композитор Долуханян погиб в автокатастрофе в 1968 г., когда ехал на встречу с другим известным советским композитором - Эдуардом Колмановским. Потому править ноты в Собрании сочинений ему уже не довелось. Оставалась слабая надежда разыскать прижизненное издание предположительно тех же нот в Сборнике песен советских композиторов, №45 (Музгиз, 1959). Этот сборник сберегли в Национальной библиотеки Беларуси (г.Минск). Сотрудники библиотеки откликнулись на мою просьбу и сняли копию запрашиваемых нот. Присланные ноты оказались идентичными первым, только голоса отличались интервалом не в терцию через октаву, а просто в терцию, т.е. похоже на аудиозапись с двумя мужскими голосами. Эти ноты и были взяты за основу переложения для баяна.

Svit: После набора, как полагаю, авторских нот песни в нотаторе подобрал подходящий темп исполнения. Звучание нот в этом темпе, прослушанное в самом нотаторе (https://yadi.sk/d/PESiOP-MVkeZfw - здесь MIDI-файл партитуры), настолько понравилось, что захотелось сделать переложение всей партитуры. Переложение с фортепиано на баян - дело для меня новое и непривычное. В нотах фортепианного сопровождения увидел много арпеджированных аккордов и гармонических, которые надо было привести к готовым баянным. Понять стилистику фортепианного аккомпанемента мне помогло вот такое простое пособие: Элизабет Меркс. Первые уроки джаза. Практическое пособие в джазовой импровизации на фортепиано. - СПб: Композитор, 1996. - 19 с. После переделки аккомпанемента под баян обнаружилось, что многим аккордам фортепиано лучше соответствовали уменьшенные аккорды левой клавиатуры баяна, которые есть, пожалуй, только у концертных баянов. После некоторого раздумья решил заменить их ближайшими подходящими по составу аккордами, которыми располагают все баяны. Две голосовые партии, представленные в партитуре двумя нотоносцами, были объединены и представлены в переложении одним нотоносцем. Изменения по сравнению с оригиналом есть, но незначительные - хотелось избежать изложения мелодии одними скучными терциями. Далее попытался проиграть ноты на баяне и послушать, как они звучат. Результат обескуражил тем, что быстрые проигрыши в высоком регистре, прозвучавшие у фортепиано как звонкие колокольчики, у баяна сильно потускнели и воспринимались почти как малоинтересный музыкальный писк. К тому же требовалось приличное владение техникой игры на баяне, чтобы безошибочно исполнить в нужном темпе то, что ранее хорошо прозвучало в исходной партитуре. В итоге переложение пришлось сократить до короткого варианта соло, привязанного к песенному тексту. Ноты для баяна песни "Ночью лунною" Александра Долуханяна в формате .pdf здесь: https://yadi.sk/i/yrhi3Y1OyYZc9w .

Александрос: Примите поздравления! Ваша работа с песней - настоящее музыкальное достижение! На сайте здесь




полная версия страницы