Форум » Ноты » "Баллада о шуте" ("Звени, бубенчик мой..."): предыстория и ноты » Ответить

"Баллада о шуте" ("Звени, бубенчик мой..."): предыстория и ноты

Svit: Тропинка к следующим нотам начиналась с песни, услышанной один лишь раз в стародавние студенческие времена - в 1965 году. Позади экзамены за 4-й курс Ленинградского Политехнического института, в т.ч. экзамен за всё время обучения на военной кафедре. Летом, в июле-августе, мы дожны были ещё пройти военную практику и принятие присяги в действующей армии. Надо сказать, что готовили нас на военной кафедре как специалистов-инженеров по всем системам радиолектронного оборудования (на электронных лампах) зенитно-ракетного комплекса С-75. Но, проводя обучение на Факультете радиоэлектроники, нас не учили разбираться в электронных схемах. Это сделала, и очень квалифицированно, военная кафедра, за что был благодарен ей все годы последующей работы. Месячные военные сборы мы проходили где-то южнее известной на Балтике Куршской косы, но косы этой не видели - провели месяц изолированно, в расположении зенитно-ракетного дивизиона. Жили в больших палатках с металлическими койками в два яруса, перед командой "Отбой" строем шли на вечернюю прогулку и, опять же по команде прикреплённого к нам сержанта, должны были петь какую-нибудь песню. Кто был первым в этом, т.е. запевалой, не запомнилось. Питались при солдатской кухне, без изысков и возможности добавить что-то более калорийное. Любителям спиртного тоже ничего не перепадало - вокруг незаселёнка и никаких магазинов со спиртным. Отоварились мы только в магазине Клайпеды, по соседству с вокзалом, куда нас привезли для посадки на поезд до Ленинграда. Накупили мы на свои наличные, у кого какие были, недорогого вина, консервов и, в большую охотку к калориям, белых батонов и сливочного масла. Ну и оторвались от души в поезде, после отправления состава и проверки проездных документов кондуктором. Известно, чем сопровождается импровизированное застолье у тех, кто вырвался на свободу - песней, и не одной. Сражу же объявился лидер на этом поприще - Витя Гаврилов со своей гитарой. Когда разогрелись-распелись, Витя, в полный голос и под гитарный бой, запел незнакомую песню про шута и королеву. А поскольку две строчки каждого куплета повторялись, мы все, молодыми глотками и с большим энтузиазмом вдруг получивших полную свободу студиусов, подхватывали. Такой вот сложился-получился мужской хор не того монастыря. С тех пор песня эта врезалась в подкорку и стала занозой - многие годы не терял надежды найти её ноты.

Ответов - 12

Svit: Известно - кто ищет, тот находит. Правда, не всегда и не обязательно то, что искал. Так и с моим интересом. Года два назад увидел в продаже допечатанный тираж нотного издания: Старинные романсы для голоса и фортепиано/Составитель Л.В.Костромина. - СПб: Союз художников, 2005. - 32 с. И в нём, на с.3-5, "Баллада о шуте" на слова Малыкина-Невструева (инициалы отсутствуют) и музыку П.Болдырева. По тексту баллады сразу стало понятно, что в нём много общего с тем, что пропел в поезде Витя Гаврилов. Обрадовался я этой нотной находке и дома прошёлся по нотам с баяном. Оказалось, что мелодия не похожа на ту, которой зацепил Витя. Витя спел романтическую и напевную балладу, которая пелась легко, увлекала и запоминалась. А в нотах было нечто другое. Зная нотный источник, обратился к поиску в Интернете подходящего исполнения баллады, чтобы услышать её в нужном темпе и в квалифицированном исполнении. Такое исполнение нашлось, причём исполнителем оказался мальчишка: https://youtu.be/2PvZECJImGE . К сожалению, качество видео- и аудиозаписи его выступления по всем ссылкам неважное. Попутно обнаружилось, что у найденного первоисточника много ответвлений - народных вариантов, но лишь один из них привлёк внимание: https://youtu.be/Q9Yo9v00Bak . Впрочем, и он - не тот, которым тронул Витя.

Svit: Короче, надумал я разыскать самого Витю и попросить его напеть ту балладу, записать и переслать мне для снятия нот. Надо сказать, пути наши ни на кафедре, на которой мы учились в одной группе, ни в студенческой жизни не пересекались: у меня была своя компания студенческих друзей, у Вити - не известная мне другая. По распределению я попал в Гатчину, Витя - в Казань, кажется в один из НИИ местной Академии наук. Через три года он успешно там защитился, став, наверное, первым кандидатом физ.-мат. наук среди выпускников нашей группы. А дальше перебрался с женой на её родину, в Ставрополь, где устроился работать в НИИ люминофоров. Через друзей и знакомых по студенческим путешествиям Автостопом и с помощью опять же Интернета, я разыскал адрес Вити и его квартирный телефон в Ставрополе. Позвонил, надеясь услышать почти забытый Витин голос. Ответила жена Лена. С ней, как и с Витей, я проучился первые три с половиной года на одном факультете - Энергомашиностроительном, но друг друга мы почти не знали, хотя и слушали лекции по общим предметам на одном потоке. Я представился, сказал зачем позвонил и попросил к телефону Витю. А дальше услышал неожиданное - в 2009 году Вити не стало. История вроде приключилась из обыденных: неудачное падение, перелом, но дальше что-то пошло не так - осложнение, ампутация и вскоре трагический финал...У Лены с Витей двое уже взрослых сыновей, но никому из них не передались по наследству Витины музыкальные способности. Нет и магнитофонных записей Витиного репертуара. На такой грустной немузыкальной ноте закончился мой разговор со Ставрополем. Как быть дальше? В такой ситуации счёл тем более необходимым довести начатое до нотного завершения, в память о Вите Гаврилове и его исполнении запомнившейся баллады. Но каким образом?

Svit: Всё, что уже нашёл и прослушал до этого в Интернете, никак не устраивало и потому снова занялся поиском. Искал долго и, наконец, нашёл в Интернете наиболее похожий, но редко упоминаемый вариант исполнения баллады Юрием Брилиантовым: https://muzyka-pesni.mobi/%D1%8E%D1%80%D0%B8%D0%B9-%D0%B1%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2/%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8-%D0%B1%D1%83%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D1%87%D0%B8%D0%BA-%D0%BC%D0%BE%D0%B9-%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8 - чтобы услышать запись, надо кликнуть клавишу "Слушать" под шапкой "Юрий Брилиантов — Звени, бубенчик мой, звени".


Svit: Не отношу себя к музыкально одарённым, способным запомнить и повторить песню, к тому же услышанную единожды, очень давно и в подпитии. Если кому важна точность формулировок, то уточняю - от песни сохранился образ, впечаление, а не особенности каждой пропетой фразы. Было дело, пытался подбирать балладу по этому сохранившемуся образу - не получилось. Потребовалось снова услышать и вникнуть в конкретный ход мелодии. Поэтому помочь мне, при моих начальных условиях, мог тот, кто знал сей вариант баллады или слышал его не один раз и смог бы повторить. Такой другой человек, тоже с гитарой, был в моей студенческой группе - Валерий Черепанов. С ним я прожил последние полгода учёбы в одной комнате студенческого общежития, когда оба писали свои дипломные работы под чарующие звуки музыки на пластинке с мелодиями эстрадного оркестра Загреба. Валерий распределился в г.Владимир, в НИИ синтетических смол. Я зашёл в Интернет, но информации, по которой мог бы выйти на Валерия, зная место его первой работы, не нашёл. А потом и вовсе отказался от этой затеи, вспомнив неудачу съёма нот песни "Летит Литейный" с вокала Сергея Тихомирова. Сергей в молодости был заметно более одарённым вокалистом и гитаристом-аккомпаниатором, но время меняет нас... Короче, прекратил я поиски Валерия и снова обратился к Интернету, чтобы найти более подходящий вариант исполнения баллады. И не нашёл.

Svit: Vofa пишет: Такую грустную балладу Вы представили в обработке "ум-ца-ца". Я сейчас повторю то, что сказал час назад в теме про танцы: Поубывал бы... Так ведь король и поубывал, и Вы туда же? Недавно жена рассказала про детские загадки и разгадки по телевизору. Вопрос: кто такой холостяк. Ответ: это человек, который одинок и ему от этого всегда холодно; но если его обнять, он сразу потеплеет. А шут и был холостяком со всеми вытекающими из этого последствиями при дворе. Но если заранее станешь думать, стоит ли обниматься, так в холостяках и останешься! Мы, советские люди, всегда за мир, любовь, дружбу и против убывания населения на планете

Svit: Vofa пишет: Я сомневаюсь, что Виктор в те годы изобразил эту песню на гитаре в "ум-ца-ца". Много вариантов слышал, но такой прикол впервые... Владимир, в варианте Юрия Брилиантова нет никакого ум-ца-ца. Там гитарный бой круче восьмёрки. Ум-ца-ца (3/4) - размер баллады в нотах первоисточника, сборнике старинных романсов. Расшифровку фортепианного рисунка аккомпанемента в нём я дал бы такую: ум/ца/-/ца/ум/ца. В музыкальное сопровождение спетого мальчуганом не вникал - плохой звук, слушать не хочется, да и не было такой необходимости.

Svit: Приступив к съёму нот с аудиозаписи Ю.Брилиантова, столкнулся с очередными трудностями и непонятками. Новым было то, что соседние такты попеременно меняли длительность: один покороче, другой подлиннее, что мешало определяться с длительностью звучащих нот и пауз между ними. Например, если один такт длился 5,26 с, то другой - 5.44 с. И эти значения варьировались в некоторых пределах, так что каждый раз надо было уточнять длительность очередного такта. Зачем эта переменная длительность тактов - не понимаю. Для разнообразия звучащей музыки? Не понятно и то, как эта попеременная длительность тактов реализована на аудиозаписи. Сомневаюсь, что так спето и сыграно. Скорее всего это постобработка на компьютере. То, что в вокале присутствовала болтанка мелодии из-за неточного пропевания отдельных нот, с таким явлением встречался и у других исполнителей. Для уточнения предполагаемого хода мелодии и мелодических интервалов в ней, пришлось снимать ноты со всех куплетов вокала, а после выстраивать на их основе мелодию. Как и у Александра Харченко с его интерпретацией песни "Милая, не плачь", каждый куплет песни Ю. Брилиантова содержит свой набор длительностей нот и пауз. Похоже, это действительно для разнообразия, устранения нежелательной для слухового восприятия монотонности вокала. Этот момент ещё больше усложнил снятие нот, удлиннил процесс, а после пришлось ещё выбирать, какой набор длительностей лучше подойдёт для исполнения на баяне. И снова у меня предположение, что без компьютера вокалист не справился бы с задачей исполнения отличающихся наборов длительностей нот для разных куплетов: как такую солянку из куплетов с нотами неповторяющейся длительности можно пропеть, не задумываясь и не задерживаясь, куплет за куплетом? Были использованы усовершенствованные приёмы записи и обработки музыки и вокала в каком-то музыкальном редакторе, чтобы на выходе иметь фанеру, которая воспринималась бы лучше, чем незамысловатый вокал самого исполнителя?

Svit: Ритмический рисунок баллады, который прослушивается и просматривается в программе "Transcribe!" в первых двух тактах баллады - одна из разновидностей гитарного боя. Подходящим размером для его написания (и мелодии тоже) показался размер 6/8. Первый такт (вокал со слогами "Зве-ни, бу-"звучит в последней его 1/8) начинается с паузы 1/8, после неё в такте 14 гитарных штрихов. Второй, уже полновесный такт (со слогами "бен-чик мой, зве-ни. Зве-ни на") содержит 15 штрихов. На баяне такой частокол не осилить - надо упрощать, попытавшись зацепиться за слышимые акценты гитарного боя. После довольно продолжительных опытов на баяне по выстраиванию более простого рисунка, но не замедленного и не отторгаемого характером мелодии, приемлемый, на мой взгляд, рисунок был найден - в каждом такте 9-11 штрихов (басов и готовых аккордов аккомпанемента). В непротиворечивости подобранного аккомпанемента мелодии убеждался прослушиванием звучания набранных нот в нотаторе в нужном темпе. Услышанные нестыковки устранял.

Svit: О тексте баллады. Помимо классического текста на стихи Малыкина-Невструева (его спел упомянутый ранее мальчишка), существует несколько народных текстов, которые сильно ушли всторону от акцента первоисточника на разоблачение нравов при дворе у короля. В жутком сюжете с отсеченной головой творцы народных текстов осудили жестокость короля и приняли сторону шута и королевы с их взаимным влечением и вспыхнувшей страстью. По любому тексту ясно, что никаких чувств к королю неопределённого возраста не было у юной, либо более молодой королевы. В народных вариантах баллады (у Вити Гаврилова тоже) сюжет с отсечённой головой шута получил продолжение в виде добавленных куплетов о могилке шута, усыпанной цветами, и его сынишке, с которым королева приходит сюда каждый день. "Жениться по любви не может ни один король" - слышали мы в песне у Аллы Пугачёвой. А что было в реальной жизни? Прочёл, например, такое: "Как Екатерине II удалось родить бастарда втайне от мужа и каким он вырос" - https://content.directadvert.ru/news/txt/?id=2156009&da_id=11511289&tag=dadirect_842017&ts=a1920b-c1d0e0f1.25g-h1i-j-k1l-m-n1o-p-q640r338s-t1u0v0wundefinedx0y1&at=24078|md|163|mu В общем, вариантов текста хватает для того, чтобы выбрать или скомпоновать самому такой, который устроит как словами, так и количеством куплетов. Но от прибавления числа куплетов удлинняется продолжительность звучания песни. Наверное поэтому Ю.Брилиантов сократил число куплетов до восьми, доведя эту продолжительность до ненавязчивого оптимума в 4 мин 20 с.

Svit: И в завершение рассказа - ноты переложения "Баллады о шуте" и текст: https://disk.yandex.ru/i/hPD-MuN_j8X2GA .

Александрос: Спасибо! Где такое ещё увидишь! На сайте здесь Страница "Присланные ноты".

сорок: Потрясающе! Есть ещё люди на Руси!



полная версия страницы