Форум » Ноты » "Летит Литейный" Виктора Сосноры » Ответить

"Летит Литейный" Виктора Сосноры

Svit: В теме "Зачем баянисту синтезатор и как с ним поладить" я имел в виду именно эту песню. Waldemar пишет: [quote] Вот как-бы одним ухом услышать эту загадочную и совершенно уникальную мелодию? Пожалуйста, будьте добры, выложите хоть какой-нибудь исходник![/quote] Вся загадочность и уникальность мелодии, вернее представление о ней, что она такая, могло возникнуть из-за того, что она малоизвестна. Когда в 2016 г. я погрузился в пучины Интернета, чтобы отыскать другой источник или другого исполнителя песни, мой запрос основывался на предполагаемом названии песни по первым словам текста - "Летит Литейный". Вернее, запрос был по всей первой строке текста в том виде, как мы услышали его впервые ещё студентами от Сергея Тихомирова: Летит Литейный в сторону вокзала. Нашёл, что есть такое стихотворение "Летел Литейный" и написал его в 1954 г. ленинградский поэт Виктор Соснора (1936-2019). Текст песни в исполнении С.Г.Тихомирова практически полностью повторял стихотворение автора, только действие 1-го куплета было перенесено из прошлого в настоящее: "Летит Литейный...", "Иду без денег...". Что касается авторства музыки, встречал не очень достоверные сведения, что музыка сочинена самим Виктором Соснорой. И по сути мы имеем бардовскую песню, сочинённую и исполнявшуюся поначалу самим поэтом. Сейчас нашёл более определённое высказывание об этом устами автора: http://www.bards.ru/archives/author.php?id=7668. Подтверждают это и друзья: https://www.svoboda.org/a/29981072.html . Значит, автор текста и музыки песни "Летит Литейный" - Виктор Соснора. Авторский текст такой: http://www.bards.ru/archives/part.php?id=50681 . Из нескольких вариантов исполнения этой песни, найденных раньше (в 2016 г.) в Интернете, отобрал только один, похожий на вокал нашего С.Г.Тихомирова, коренного ленинградца и фактически ровесника Виктора Сосноры. Этот вариант - аудиозапись Иры Ежовой: https://gdespaces.com/music/view/05-ira-ejova-letit-liteinyi-myzuka-org-68018904/ . Когда снимал ноты с этого вокала, сразу было заметно участие в подаче песни и хорошего аранжировщика, и звукорежиссёра: помимо пения есть вступление и проигрыши, разброс пропеваемых слогов-нот вокала от куплета к куплету невелик.

Ответов - 38, стр: 1 2 All

Svit: MAN пишет: Вот пример таких же по сути и по количественному соотношению "прихлопов и притопов", но только гораздо более известный широкой публике: Охотный ряд (Юрий Визбор). Это, кстати говоря, как раз одна из тех вещей, которые мне сходу напомнила представленная здесь запись "Литейного". Пускай не шедевр, ...но разве так уж плоха эта песня? Чаще всего бывало так, что хороший пример исполнения, адекватного содержанию текста - когда песню исполняет сам автор Так я подумал и теперь, извлекая из памяти авторское исполнение песни "Охотный ряд". Поискал в Интернете, но приличной авторской аудиозаписи по-быстрому не нашёл. То, что подвернулось, довольно бледный вариант: https://music.yandex.ru/album/4209914/track/34254308. И уж тем более и давно скептически воспринимаю коммерческий вариант продвижения бардовской песни на массовую сцену - этот самый проект ПНВ, лишивший бардовскую песню её духа. Ира Ежова с исполнением песни "Летит Литейный" - аналогичный случай. Что касается приглянувшегося на сей момент исполнения песни "Охотный ряд", среди быстро просмотренного отдаю предпочтение тому, где неожиданно обнаружил баян в группе аккомпанемента: https://youtu.be/oIogax3Aqqk. . С чем не могу согласиться, так это с похожим на "Охотный ряд" ресторанно-увеселительным исполнением "Летит Литейный" - песни с вполне серьёзным текстом. Смею заметить, что на самом деле нет у этих двух песен сходства. Есть сходство в подаче двух песен, таких разных по содержанию текста, но это сходство проистекает из непонимания Ирой Ежовой важности смыслов текста для выстраивания интонаций своего вокала в связи с ним. Алкаш с улицы понимает это лучше и пытается спеть песню вполне серьёзно: https://youtu.be/s0J-lHc4jss . у вас "The Beatles" на баяне не похожи на оригинал... А может она и не нужна в таком деле, полная аутентичность-то? Да, баян Виктора Жеравина звучит, разумеется, не совсем так, как гитара Джорджа Харрисона, но по-моему играет он очень здорово, безо всякой суеты и выпендрёжа, спокойно и бесхитростно, но как-то очень "вкусно", лирично, меня цепляет. С игрой у Жеравина всё в порядке, игра добротная. Другое дело, что при упоминании Битлов сразу чуть ли не физически ощущаю звон их гитар и взлёт вокала - они пронизывают всё тело, пребывавшее перед этим в уравновешенном состоянии, и увлекают за собой. С баяном этого чувства нет.

Vofa: Svit пишет: ... фильм о нём: https://youtu.be/YRheLqhzMlY . Музыка тоже присутствует Чудесный фильм! Спасибо,Виталий! А когда на 14-05 песню услышал, аж на стуле подпрыгнул: Это ж мы в студенчестве пели! Я ее с тех пор нигде больше не слышал. Кто автор?

MAN: Виталий, позвольте задать вам прямые вопросы. Являются ли по вашему мнению такие атрибуты, как отсутствие у поющего вокальных способностей и неумелое брямканье на гитаре, непременным условием для достоверной передачи изначальной бардовской одухотворённости? Нет ли у вас ощущения, что в обсуждаемых нами случаях "ресторанно-увеселительное" исполнение отличается от "одухотворённо-кострового" скорее просто умением исполнителей петь и играть на музыкальных инструментах, нежели непониманием ими важности смыслов или стремлением к коммерческой массовости? Ира Ежова, кстати, пищит и на гитарке тренькает вполне по-бардовски, мне кажется зря вы на неё насчёт "ресторанной манеры" наговариваете. P.S. А если ни малейшего сходства (в плане музыки конечно, а не стихов) между песнями "Охотный ряд" и "Летит Литейный" вы и правда не улавливаете, то относительно вашего слуха я беру свои слова назад.


Svit: MAN пишет: Виталий, позвольте задать вам прямые вопросы. Являются ли по вашему мнению такие атрибуты, как отсутствие у поющего вокальных способностей и неумелое брямканье на гитаре, непременным условием для достоверной передачи изначальной бардовской одухотворённости? Отношение будет в зависимости от результата + на кого и на что он направлен. В таком случае можно сказать: всё относительно. Александр, Вы так быстро ставите вопросы, что я не успеваю отредактировать свой предшествующий ответ - там я добавил самый свежий вариант исполнения песни "Летит Литейный", который нахожу, при всей его невокальности, более адекватным. Ира Ежова, кстати, пищит и на гитарке тренькает вполне по-бардовски, мне кажется зря вы на неё насчёт "ресторанной манеры" наговариваете Об исполнительском творчестве Иры Ежовой в целом, как и баяниста Жеравина тоже, судить не берусь. Нет для этого достаточного знания материала. А если ни малейшего сходства (в плане музыки конечно, а не стихов) между песнями "Охотный ряд" и "Летит Литейный" вы и правда не улавливаете, то относительно вашего слуха я беру свои слова назад И правильно сделаете! Потому у меня осталось тяготение к "Летит Литейный" и нет такового к песне " Охотный ряд", которую сам автор подаёт, как мне кажется, отстранённо и благодушно, с позиции стороннего наблюдателя, что вполне объяснимо: песня о событиях далёкого прошлого, никак не затрагивающих день сегодняшний и самого автора.

MAN: Svit пишет: Александр, Вы так быстро ставите вопросы, что я не успеваю отредактировать свой предшествующий ответ Просто я люблю пошутить, а вы уж до того серьёзны бываете в своих рассуждениях, что этой серьёзностью невольно меня провоцируете. Кстати, алкашами ведь люди не рождаются, а становятся, успевая иногда, прежде чем сопьются и окончательно опустятся, довольно неплохо развиться, в том числе и в культурном плане. Не даром же некогда позаимствованное из английского языка слово "бич" (beach) наши люди расшифровали как "бывший интеллигентный человек".

Svit: MAN пишет: Просто я люблю пошутить, а вы уж до того серьёзны бываете в своих рассуждениях, что этой серьёзностью невольно меня провоцируете. Кстати, алкашами ведь люди не рождаются, а становятся, успевая иногда, прежде чем сопьются и окончательно опустятся, довольно неплохо развиться, в том числе и в культурном плане. Не даром же некогда позаимствованное из английского языка слово "бич" (beach) наши люди расшифровали как "бывший интеллигентный человек". Каюсь, есть такой дефект по части серьёзности! От приведённой расшифровки слова "бич" я в восторге - никогда ранее не встречал.

MAN: Vofa пишет: Это ж мы в студенчестве пели! Я ее с тех пор нигде больше не слышал. Кто автор? Сергей Шабуцкий. Марш иностранного легиона.

Vofa: Спасибо, Александр!

Svit: hovrin120 пишет: С интересом посмотрел фильм, как из фильма Земля Санникова — Эх, человек, человек... Чего тебе дома не сидится? Зачем по Земле идёшь, человек? Зачем вся жизнь твоя в дороге? Vofa пишет: Чудесный фильм!... А когда на 14-05 песню услышал, аж на стуле подпрыгнул: Это ж мы в студенчестве пели! Я ее с тех пор нигде больше не слышал. Кто автор? Граждане-товарищи! Вчера переслал Ваши отзывы и вопрос о песне автору фильма о Сергее Тихомирове. Сегодня пришёл ответ Володи Фролова, подтверждающий MAN-а: "Добрый день, это "Марш иностранного легиона». На авторство претендуют многие, его любят петь наши вояки-афганцы, переделав Сахару на Баграм. Мы считали, что это вольный перевод Р.Киплинга Аграновичем. Марш получил популярность в начале 60-х. С уважением - В.Фролов". Остаётся только добавить ссылку на текст "Марша...": http://www.bards.ru/archives/part.php?id=57312 .

Svit: Продолжу о песне "Летит Литейный". Первой откликнулась на мою просьбу певунья Люда Свет - с ней я учился в одной группе, с ней и Сергеем Тихомировым в 1963 году оказался на целине в одном студенческом стройотряде. На целине мы спелись, и уже после целины наше знакомство с Сергеем продолжилось - общение стало частым и дружеским. Теперь Люда живёт в Штатах, но расстояние ныне не такое уж непреодолимое препятствие: Люде передали от меня текст песни, и она напела на смартфон куплет с припевом, после я получил эту запись. К сожалению, я не пояснил заранее, что желательно напеть всю песню целиком. Дело в том, что у непрофессиональных певцов довольно большой разброс нот пропеваемой мелодии песни при повторах куплетов и припева. Такой певец не сразу верно или близко к тому воспроизводит мелодию, но лучше где-то после первого куплета. Это я стал замечать после съёма нот нескольких непрофессиональных исполнителей. Словно запевший постепенно разогревается-распевается и становится точнее. Но я был рад и единственному куплету с припевом. Снял ноты с полученной аудиозаписи в той же программе и... увидел в нотах ещё один, довольно оригинальный вариант песни "Летит Литейный", который местами нашёл интересным в музыкальном отношении и к которому не раз обращался при написании переложения песни. Резюме на тот текущий момент, несколько меня озадачившее: сколько исполнителей - столько и вариантов мелодии. Движемся дальше.

Svit: Когда выяснилось, что у разных исполнителей одной и той же песни разные мелодии, причём никто из тех, кто выложил аудио- или видеозапись в Интернет, не указывает композитора, стал я прочёсывать Интернет в поисках определённости. Определённости не было. На юбилейных торжествах Сосноры последних лет никто из выступавших не упоминал эту песню, Соснора тоже не упоминал. Мелькнула мысль, а не задать ли мой вопрос об авторе музыки самому Сосноре, если удастся найти выход на него? Потом прочёл, что Соснора почти совсем потерял слух и нездоров. Пришлось от своей затеи отказаться. А дальше, с конца 2016 года, плотно переключился на тему ""Что такое осень" ДДТ". И только иногда продолжал свои прежние поиски: на очереди оставалась ещё одна подруга из нашей компании, которая после вуза распределилась в г. Сумы, но давно вернулась оттуда на родину в г. Буй Костромской области. Лена Черёмухина - человек не робкого десятка. Вместе с ней в 1968 г. мы отправились в первый свой зимний лыжный поход в горы Хибины, что на Кольском полуострове. Потом у неё были другие лыжные походы в ином составе. А в 1966 г. наша студенческая компания из 9 человек (Лена была в их числе) отважилась совершить первый серьёзный пеше-горно-водный поход на Приполярный Урал с восхождением на гору Сабля (1425 м) и сплавом по рекам Седью, Щугор и Большой Паток на самодельных плотах из сухостоя. Походом и строительством флотилии из трёх плотов руководил самый старший из нас - Сергей Тихомиров. Он и на гору Сабля повёл, прицепив нас обвязками к общей верёвке. Фотокадры из этого похода попали в фильм Володи Фролова о Сергее - на них Сергей стоит на вершине Сабли с флагом в руках. Большой неожиданностью для нас было ступить на большой ледник перед этой горой - это в старых-то Уральских горах! На леднике нашлось место и ледниковому озеру... Пожалуй, я увёл тему в сторону. Вернусь к теме. Так вот, теперь Лена в принципе могла бы напеть песню, но как её записать? Подходящего ноута или смартфона у неё не было. Чтобы разрешить нерешаемое, задумал я обзавестись портативным цифровым диктофоном, который, во-первых, можно было бы послать Лене для записи, а во-вторых, если повезёт, записать на нём исполнение песни или мелодии каким-нибудь седым уличным музыкантом в Ленинграде. После изучения рынка диктофонов обзавёлся аппаратиком фирмы Sony и стал брать его с собой при поездках в Ленинград. Увы, ни разу убелённый сединами музыкант, знаток песни, мне не подвернулся. Дальше. я подумал: зачем посылать Лене диктофон почтой, если можно пропеть песню в обычный мобильный телефон и записать её на диктофон у себя дома в режиме приёма звонка-пения Лены - онлайн, так сказать. Смоделировал это всё дома со своим мобильным телефоном и... номер не прошёл. Почему - не помню и не записал подробностей, не до того было. Оставался первый вариант - послать диктофон почтой. Но и это не всё. Пришлось основательно посидеть и составить детальное, по пунктам, руководство - как пользоваться диктофоном и как записать на него песню или стереть то, что не понравилось. Диктофон уехал почтой вместе с руководством и текстом песни.

Svit: В 2018 г. диктофон с записью вокала Лены вернулся обратно и я снял ноты песни. Вновь столкнулся со знакомой ситуацией: большой разброс нот мелодии и её значительная оригинальность по сравнению с изученными предшествующими. По сути я получил ещё одну версию мелодии "Летит Литейный". Принимая во внимание, что последние встречи Сергея Тихомирова с Людой и Леной, когда они могли спеть вместе с ним эту песню, были очень давно (примерно в 1967 г. у Люды и в 1970 г. у Лены), рассчитывать на верность воспроизведения мелодии в присланных аудиозаписях Люды и Лены не приходится. Мои встречи с Сергеем продолжались вплоть до конца 2018 года и всё равно я не уверен, что правильно представляю, как звучала мелодия песни в первой половине 60-х годов. Раз я не уверен, продолжаю поиски тех, кто мог услышать и запомнить песню в начале 60-х годов. Опросил всех знакомых, которые старше меня на 4-6 лет и с которыми вместе работал с 1967 года. Все эти знакомые учились в разных вузах Ленинграда, но никто песни не знает. Приставал я и к не очень знакомым - с тем же результатом. Запомнились душевные беседы в зубоврачебном кресле. Мой собеседник оказался владельцем этой частной клиники, в молодости закончил в Ленинграде музыкальную школу по классу баяна, но дальше пошёл другим путём. Будучи человеком примерно моего возраста, он не слышал раньше песню "Летит Литейный". Я снова переключился на поиск в Интернете в надежде найти хоть кого-то ещё из вокалистов, молодость которых пришлась на 60-е годы. На этот раз мне повезло больше. Первая находка (с перелицовкой песни под зэковскую) - "Ушёл ЛитЕрный" в исполнении San Butan (Саня Бутан): https://yadi.sk/d/R48DePf3VlVrSw . Песня вполне узнаваема, но... отличается. Это ещё одна версия мелодии по сравнению с теми, что у Сергея Тихомирова и у Иры Ежовой. Когда снял ноты с вокала Сани Бутана, оказалось, что диапазон их весьма широк: от ноты Ми (малая октава) до ноты ре диез второй октавы, хотя по самому пению как-то не заметно присутствие нот малой октавы. Может, мой слух меня подводит? Вторая находка - вокал Рудольфа Фукса "Пошёл я круто по кабакам": https://yadi.sk/d/G8mr9o9AQNhXzA . Песня вполне узнаваема, хотя диапазон вокала здесь значительно уже - от ноты ми бемоль первой октавы до ноты до или до диез второй октавы. Рудольф Фукс, ровесник нашего Сергея Тихомирова и уроженец г. Луги Ленинградской области, в советское время отличился подпольными записями музыки на "костях" - рентгеновских снимках костей, которые делали в то время на фотоплёнке большого формата: http://www.sobaka.ru/entertainment/music/69953 ; https://zen.yandex.com/media/leninka/muzyka-na-kostiah-i-ee-sozdatel-5e204eadec575b00ad3b4783 . За эту коммерцию был осуждён и отсидел свой срок, после со всем своим архивом записей выехал в Штаты, но не потерял связь с Ленинградом и периодически здесь появляется - запись песни сделана во время одного из таких приездов. У нас в России была издана его книга "Песни на "рёбрах"": https://www.labirint.ru/books/422655/ , все тиражи которой быстро исчезали из продажи в Доме книги.

Svit: Пока суть да дело, обмен мнениями и репликами, нашёл много чего интересного о Викторе Сосноре. Человеком он оказался неординарным и нескучной судьбы, малолетним поучаствовал и в Великой Отечественной: http://www.sosnora.poet-premium.ru/bio.html ; https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B0,_%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 ; https://philologist.livejournal.com/11019352.html?utm_source=3userpost ; https://45parallel.net/viktor_sosnora/ ; http://modernpoetry.ru/story/posledniy-vsadnik-glagola-intervyu-s-viktorom-sosnoroy . https://philologist.livejournal.com/11020980.html?utm_source=3userpost ; http://gorod-812.ru/kak-ya-kleila-stihi-poeta-sosnoryi-na-ulitse-pisatelya-chehova/ ; https://dom-knig.com/read_180380-21 . Последний источник из числа приведённых - это страница из книги Александра Городницкого "След в океане". Там о песенном сочинительстве В.Сосноры можно прочесть следующее: "... именно на рубеже пятидесятых и шестидесятых годов, как раз в то время, когда в Москве появились песни Окуджавы и Новеллы Матвеевой, ленинградские поэты тоже активно начали писать песни, хотя и недолго. Кроме песен Глеба Горбовского и Нонны Слепаковой широкой популярностью пользовались шуточные песенки Виктора Сосноры (их называли "фишки"). Неоднократно, собираясь в разного рода поэтических застольях, мы дружно распевали лихую песню Виктора: Летел Литейный в сторону вокзала. Я шел без денег и без башмаков, И мне моя любимая сказала, Что я окончусь между кабаков. Пошел я круто - пока, пока, Прямым маршрутом по кабакам. Сижу и пиво желтое солю. Официант, полбанки - и салют!".

Svit: После такого отзыва о песнях Сосноры у Александра Городницкого, обратился к поиску других зацепок у него же. Обнаружилось, что только уже в новом столетии Городницкий решил спеть "Летел Литейный" самолично на концерте в московском клубе авторской песни "Гнездо глухаря" в 2008 году. Записи его исполнения на том концерте я не нашёл, зато нашёл следующее исполнение и запись песни там же в 2018 году. Ссылку не даю по той причине, что при скачивании песни потребовались регистрация на сайте клуба и обещание не тиражировать запись. Качество исполнения песни и её записи были неважными, трудными для снятия нот. Тем не менее работа была выполнена. Но когда я увидел результат, то понял, что передо мной ещё один вариант исполнения интересующей меня песни Виктора Сосноры, не очень-то и похожий на все остальные, как и остальные - на вариант Городницкого. Дальнейшие поиски показались уже бесперспективными, надо было самому браться за выстраивание мелодии по каким-то неясным ещё откликам души или подсознания. Надолго погрузился в это занятие, совершенно для меня новое и трудное: забросил игру на баяне в обычном представлении, всё выкраиваемое время - только на выстраивание более-менее приемлемой и складной мелодии, с прослушиванием слуховых впечатлений от включения в мелодию тех или иных нот и мелодических интервалов. Понятно, что при этом поглядывал, какой ход мелодии у разных записанных мною вокалистов, что можно у них перенять, что не подойдёт, как прозвучит. И вот эта тяжёлая для меня задача как-то решена, подобрать аккомпанемент к готовой мелодии показалось уже более лёгким занятием. Текст песни претерпел очень небольшие изменения под моей рукой относительно того, что пели в студенческие 60-е. Просто местами текст самого Виктора Сосноры мне показался более точным и впечатляющим, чем его народные варианты. Итак, ноты песни "Летит Литейный" на стихи Виктора Сосноры, формат PDF: https://yadi.sk/i/0mFCDyBL9Jg2ug .

Svit: Остаётся поблагодарить всех принявших участие в обсуждении и отметить дельные советы, которые могут быть полезны тем, кто озабочен подбором мелодии. MAN пишет: я бы на вашем месте не мучился, безуспешно пытаясь определить "оригинальную" мелодию этой песни, а играл бы и пел её в таком виде, в каком она запомнилась и нравится лично вам. Именно так и пришлось действовать после всех неудач с поиском первоисточника мелодии или её общеизвестного варианта. hovrin120 пишет: Насчет подбора мелодии я думаю надо подбирать на инструменте которым владеешь, по моему опыту самое лучшее это многократное прослушивание и напевание мелодии, но это не за раз конечно 100 раз прослушать, а раза два три прослушал хватит, постарался напеть хотя бы начало или припев, загонять себя не надо надо делать достаточно большие перерывы, когда сможешь напеть мелодию правильно, вот тогда сможешь уже её и сыграть... Всё так. Острота же восприятия нюансов мелодии лично у меня сохранялась только первые минут 15, а потом слух "забивался".

Александрос: Теперь и на сайте Страница: http://bayanac.narod.ru/received.html

Svit: Ноты песни "Летит Литейный" после сопоставления вариантов (озвученных виртуальном пианино, нотатором и баяном) и правки нот в нотаторе: https://disk.yandex.ru/i/uj6r0sevTcOf4w . Исправлены ноты мелодии, гармония и текст. Повод для правки - ознакомление с программой виртуального пианино (см. пост от 18.02.24 в теме "Подбор по слуху на баяне" - http://bayanac.borda.ru/?1-1-0-00000183-000-100-0-1708205453 ).

Александрос: Обновлены ноты "Летит Литейный" на сайте. На странице "Присланные ноты".



полная версия страницы