Форум » Ноты » Тихий вечер-2 » Ответить

Тихий вечер-2

mburyakov: Всем доброго времени суток. В одной из закрытых тем форума заметил ссылку на ноты песни "Вечер, тихий вечер", которые делал Вячеслав Михайлович. http://bayanac.borda.ru/?1-1-0-00000204-000-10001-0#036 Но ссылка больше недоступна. Может быть, у кого-нибудь они сохранились? В библиотеках bayanac.narod.ru/rukopisi.html и minevsky.ru не нашёл. Спасибо. Очень ищу эти ноты, так как делаю сейчас обработку этой песни.

Ответов - 37, стр: 1 2 All

свит: mburyakov пишет: В одной из закрытых тем форума заметил ссылку на ноты песни "Вечер, тихий вечер", которые делал Вячеслав Михайлович. http://bayanac.borda.ru/?1-1-0-00000204-000-10001-0#036 Но ссылка больше недоступна. Может быть, у кого-нибудь они сохранились? В библиотеках bayanac.narod.ru/rukopisi.html и minevsky.ru не нашёл. Спасибо. Очень ищу эти ноты, так как делаю сейчас обработку этой песни. Ноты Вячеслава Михайловича сохранились у меня в распечатанном виде. Работа над ними, к моему сожалению, не была завершена из-за ритмического рисунка аккомпанемента - он не очень подходил песне в том исполнении, которое я слышал на Ленинградском радио в 60-х годах. По мелодии вопросов нет - здесь переложение Вячеслава Михайловича великолепно. Чтобы разобраться с ритмом аккомпанемента, очень не хватало оригинальной записи тех времён - таковой на просторах Интернета я не нашёл. Сам Вячеслав Михайлович этой песни в те годы не слышал. Более поздние исполнения, предлагаемые порталом ЛЭТИ, это нечто другое, совсем не похожее на первоистоки. Я надеялся, что со времени подыщу и предложу Вячеславу Михайловичу какой-то другой вариант ритмического рисунка, сохраняющий предложенную им гармонизацию...Не подыскал до сих пор и не успел предложить. Так что я в должниках у Вячеслава Михайловича и Ваш союзник в этом деле. Не знаю Вашего возраста и потому хотелось бы узнать причину обращения к нотам этой давней студенческой песни, которая едва ли известна молодому поколению. Вы когда-нибудь слышали её исполнение? Комбриг не слышал, но, своим сверхчутким музыкальным восприятием слов и нот мелодии из песенника, он уловил и предложил более более удачный ритмический рисунок свинга 6/8. При этом его музыкальная иллюстрация первых 20 предложенных им тактов аранжировки меня поразила совпадением с тем ритмическим восприятием песни, что было знакомо в студенческой молодости. Через какое-то время я смог дописать в том же духе остальные такты песни и отправил это в стол до лучших времён. К нотам же Вячеслава Михайловича считал необходимым вернуться, как только появятся мысли на этот счёт. Напомню, что в нотах песенника счёт 2/4. Вячеслав Михайлович оставил его неизменным, но в аккомпанементе у него: бас 1/4 - аккорд 3/8 - аккорд 1/8..., т.е., как замечаю только сейчас, тем самым он приблизился к ритму Комбрига 6/8: бас 3/8 - аккорд 1/4 - аккорд 1/8. В первоначальном спорном варианте у Вячеслава Михайловича было, как мне помнится, бас 1/4 - аккорд 1/8 - аккорд 1/8. Может быть, было что-то ещё - первоначального варианта нот я не нашёл. Какие мысли и предложения у Вас?

свит: Граждане-товарищи! Может быть стоит разбить обсуждение на на две темы, скажем "Попурри на тему итальянских песен" и вновь "Вечер, тихий вечер - 2"? Сделать эти темы самостоятельными, чтобы не мешать друг другу.

Waldemar: свит пишет: Какие мысли и предложения у Вас? Моё предложение - моя нотная коллекция! Покопался и нашел 4 файла с названием "Вечер, тихий вечер". Они здесь: click here


свит: Waldemar пишет: Моё предложение - моя нотная коллекция! Покопался и нашел 4 файла с названием "Вечер, тихий вечер". Они здесь: click here Waldemar, у Вас порядок в деле сохранения отдельных файлов и в целом музыкального наследия - в том числе и переложений Вячеслава Михайловича. Из рассмотрения двух его файлов следует, что они отличаются только уточнением авторства музыки и слов песни. Аккомпанемент, похоже, не подвергался исправлению.

свит: Waldemar пишет: нашел 4 файла с названием "Вечер, тихий вечер". Они здесь: click here Закончил вчерне свой вариант ритмического рисунка аккомпанемента к нотам Вячеслава Михайловича. На мой взгляд, он больше подходит песне, которая мне знакома из передач Ленинградского радио в 60-е годы. При подборе аккомпанемента придерживался гармонии Вячеслава Михайловича. Из короткой переписки с ним знаю, что он переводил ноты .pdf в формат нотатора Sibelius c помощью какой-то программы, которой у меня нет. Поэтому у меня просьба к Waldemar-у: помогите, пожалуйста с конвертацией нот обработки Вячеслава Михайловича в .sib, если у Вас есть нужная для этого программа. Если такой программы нет, буду набирать ноты заново.

свит: Закончил набор нот Вячеслава Михайловича, в которых исправил длительности нот в некоторых тактах в соответствии с песенником, добавил оттуда же темповые характеристики. Изменил ритмический рисунок аккомпанемента, сохранив, в основном, гармонию В.М. Вначале споткнулся на вопросе, почему Вячеслав Михайлович назвал свою работу не переложением, а обработкой. Когда же прошёлся по нотам с баяном и внимательней рассмотрел ноты, оказалось, что в припеве В.М. решил отклониться от оригинала и дал свою трактовку. Так что всё-таки обработка. Выкладываю ноты: http://rghost.ru/6KVvnwqW2 . Какие будут замечания, предложения, пожелания?

Александрос: свит пишет: Выкладываю ноты: http://rghost.ru/6KVvnwqW2 . Какие будут замечания, предложения, пожелания? А не будет ли midi чтобы послушать?

свит: Александрос пишет: А не будет ли midi чтобы послушать? Я новичок в этом жанре. В нотаторе Сибелиус конвертировал ноты .sib в .mid, прослушал фортепиано и совсем не узнал песню. Давит аккомпанемент, не распознать мелодию. Может, потому что в настройках стоит галочка "Не воспроизводить приглушённые (за точность слова не ручаюсь) инструменты? Через какой файлообменник выкладывать MIDI? В общем, нужна помощь в этом деле. Может быть стоит открыть тему по MIDI, если такой не было ранее?

Александрос: Сохраните Сибелиусом как есть, да прямиком на rghost! Меня устроит очень даже. Здесь же и гиперссылку дайте, пожалуйста.

свит: Александрос пишет: Сохраните Сибелиусом как есть, да прямиком на rghost!...Здесь же и гиперссылку дайте Спасибо! Выполнил, даю ссылку для файла .sib: http://rghost.ru/8kzGQmDVN .

YRI: свит пишет: Спасибо! Выполнил, даю ссылку для файла .sib: http://rghost.ru/8kzGQmDVN . Ссылка не скачивается, почему-то.

свит: YRI пишет: Ссылка не скачивается, почему-то Проверил. Скачивание идёт долго, около 2 мин. Возможно, у Вас не хватило терпения дождаться. Ещё. Чтобы увидеть ноты в формате .sib, на компьютере должен быть установлен нотный редактор Sibelius.

Александрос: Качнул, переделал в midi в Сибелиусе. Скачать Звучание мне нравится. Спасибо! Подправлять если только где-то по мелочи, но в Сибелиусе не силён редактировать.

YRI: Александрос, спасибо! Все скачалось.

свит: Александрос пишет: Качнул, переделал в midi в Сибелиусе. Скачать Звучание мне нравится...Подправлять если только где-то по мелочи, но в Сибелиусе не силён редактировать. Александрос, выложенное Вами midi звучит у меня аналогично выложенному ранее, т.е. не очень чтобы устраивало. Просьба к форумчанам: нельзя ли озвучить это midi другим способом или инструментом, близким к звучанию баяна, и выложить здесь? Добавлю, что мне нравились озвучки Комбрига. Кажется, его инструментарием овладел и пропавший Vofa. Может быть, hovrin120 им тоже располагает и может поделиться? Вопрос также - что желательно исправить в нотах хоть и по мелочам?

Александрос: свит пишет: Вопрос также - что желательно исправить в нотах хоть и по мелочам? Например, смутил залигованный аккорд из двух нот, в котором вдруг появляется третья нота уже без лиги. Может быть и такое, но как-то необычно.

Александрос: Вообще сейчас посмотрел подробно, всё правильно, менять ничего не нужно, на мой взгляд.

mburyakov: Спасибо большое за участие! Мои дедушка и бабушка учились в ЛЭТИ примерно в то же время, когда там появилась эта песня, поэтому они её немного помнят. Как только буду у инструмента, посмотрю ноты - порадую их, а потом постараюсь доделать свою обработку. К сожалению, на баяне я не играю, поэтому придётся домысливать, как это должно было звучать.

Waldemar: mburyakov пишет: придётся домысливать, как это должно было звучать. Уважаемый mburyakov! Ничего не надо домысливать. Современная цифровая техника позволяет много того, чего не было раньше. На этой странице был выложен миди-файл, скачайте его и прослушайте. Это полная звуковая картина того, что есть в нотах.

свит: Александрос пишет: менять ничего не нужно, на мой взгляд. Менять пришлось. И вот почему. В нотах Вячеслава Михайловича не обозначен темп. В первоисточнике-песеннике указан темп "Довольно медленно" и далее - число ударов метронома 98, которое вообще-то не соответствует заявленному темпу (по шкале И.Мельцеля). Я внёс это число в ноты. Потом выяснилось, что воспроизведение песни выложенными файлами .mid и .sib происходит в ускоренном темпе, отличающемся от канонического темпа исполнения песни Вокальным ансамблем ЛЭТИ 60-х годов. Стал проигрывать и прослушивать звучание песни при разных числах метронома, чтобы подобрать подходящее. Остановился на значении 76, которому соответствует словесная формулировка "Не спеша". Последнюю высмотрел в "Википедии". Попутно пришлось повозиться с настройками англоязычного микшера воспроизведения в нотаторе Сибелиус. Это позволило подстроить под себя громкость звучания правой и левой руки фортепиано . Далее прослушивание происходило уже более приемлемо и комфортно. При озвучивании нот для баяна посредством фортепиано, как-то не очень воспринимался аккомпанемент в 17 такте, где у меня оставлен только бас 1/4 в начале такта. Пришлось снова взяться за баян и убедиться, что такой вариант для баяна приемлем. Вот и всё. Если нет возражений, готов выложить уже исправленные ноты на форуме. Вопрос - в каком формате удобней присылать и на какой адрес?

Александрос: Да я и отсюда скачаю. Формат? PDF желательно, хорошо бы при нём ещё MID, над которым проделана такая технически подкованная работа.

свит: Александрос пишет: и отсюда скачаю. Формат? PDF желательно, хорошо бы при нём ещё MID Выкладываю оба файла после их правки: PDF - http://rghost.ru/6DypCTHZD ; MID - http://rghost.ru/8HMZgWQfJ . Но вот опять что-то не то: темп исполнения сам сбросился не понять к какому значению и не поддаётся регулировке... Выкладывать на форум не стоит, пока не разберусь в причине.

YRI: Почему-то, опять не скачивается.

свит: YRI пишет: Почему-то, опять не скачивается. Подтверждаю: то же произошло и у меня после прочтения Вашего поста. Кликнув по первой ссылке, ждал минут 7 и ничего не дождался. Тогда закрыл Баян-Форум и после зашёл в него снова - окна для скачивания по обеим ссылкам появляются моментально. Само скачивание первого файла тоже прошло в один миг. Объяснить происходящее пока не могу.

YRI: PDF (ноты) - я все-таки скачал. Подождал некоторое время и скачал. А вот MID - так и не удалось скачать.

YRI: YRI пишет: А вот MID - так и не удалось скачать. В общем-то для меня MID и не обязателен. Cейчас поиграл, все итак понятно и легко воспринимается. Спасибо, Свит!

свит: YRI пишет: Cейчас поиграл, все и так понятно и легко воспринимается. YRI, если что-нибудь захотите изменить по-своему, поделитесь. У меня в аккомпанементе не прослеживается никаких повторяющихся ритмических цепочек, если можно так выразиться. Хотел избежать однообразия. Не уверен, что от таких цепочек стоило отказаться совсем. Переделывать не стал, так можно долго продолжать шлифовку. В отношении сброса или задания темпа по метроному в Сибелиусе. Оказалось, что аналогичные затруднения по Сибелиусу обсуждались на forumklassika.ru ещё в 2006 г. Есть определённая последовательность действий, которую надо знать и которой надо придерживаться, чтобы темп по метроному реализовывался при воспроизведении. Новые ссылки для Александроса: PDF - http://rghost.ru/7fbnMLjt9 ; MID - http://rghost.ru/8FQBHFpWY . Проверил звучание MID - темп воспроизведения соответствует заданному значению метронома 76. Можно выкладывать.

Александрос: http://bayanac.narod.ru/sovmest_tvorch.html Здесь разместил. Подновил файлы в архиве. Уважаемый Свит уже почтил память В.М. Миневского, за что спасибо!

свит: После нот Вячеслава Михайловича Миневского не оставляла мысль довести до конца версию Комбрига. К сожалению (но, скорее всего, так и было задумано), Комбриг ограничился нотами куплета, показав как нужно переделывать ноты размера 2/4 в ноты свинга размером 6/8. В итоге у него получилось на вид простое и в то же время изящное нотное решение. Этот нотный куплет в озвучке Комбрига меня восхитил, напомнив впечатление от прослушивания песни на Ленинградском радио 60-х годов. До сих пор считаю эту песню лучшей, самой красивой и романтичной из всех студенческих. При том при всём слова и музыка песни были написаны студентом-выпускником ЛЭТИ, совсем не профессионалом и даже не бардом. Возникло желание продолжить версию Комбрига до логического завершения, т.е. в том же духе, в размере 6/8, написать ноты припева. Ещё один момент: ноты В.М. и Комбрига не коснулись бэк-вокала, великолепно звучавшего в песне на радио и указанного также в нотах припева в песеннике. В итоге работа по переложению песни В.Эпштейна "Вечер, тихий вечер" в размере 6/8 завершена: https://yadi.sk/i/9PTIkNlc3Stqp9 . Хотел было над тактами размера 6/8 показать такты из песенника в размере 2/4, но Сибелиус 8 не позволил это сделать.

Александрос: В итоге работа по переложению песни В.Эпштейна "Вечер, тихий вечер" в размере 6/8 завершена: https://yadi.sk/i/9PTIkNlc3Stqp9 . Интересно, интересно...

Александрос: Очень хорошая запись! Разместил в "совместном творчестве" здесь. Красиво и со словами. Спасибо!

MAN: Помнится, когда-то давно, пытаясь исправить чужую нечаянную ошибку насчёт авторства одной обработки, я имел неосторожность назвать вместо ника Комбрига его настоящую фамилию. Действовал, разумеется, от чистого сердца, хотел как лучше, однако как он меня тогда за это "выпорол", м-м-м... и потребовал немедленно убрать из общего доступа всю соответствующую информацию. По делу: на 3 стр. в тексте припева заметил опечатку - "нико" вместо "никто".

свит: Александр, я сознательно поставил фамилию вместо ника, чтобы отдать должное главному своему учителю по классу баяна. Учителю заочного, но реального обучения. Человеку, а не фантому-призраку. Причины инкогнито я не видел, на форуме его придерживался, а в нотах, что останутся после нас здесь, в России, предпочёл бы ясность в вопросе авторства. Вспомним как трудно было установить авторство песни "Сиреневый туман" в отсутствие печатных нот или рукописных, но правильно оформленных. За найденную ошибку спасибо! Далее вопрос к Александросу - не накладно ли будет заменять файл другим исправленным, или оставить как есть, т.е. с пропущенной буквой в тексте припева? Нашлись и другие небольшие промахи (не ошибки) - пропуски обозначений аккордов в начале некоторых нотоносцев, возникшие на стадии перекомпоновки готового нотного набора.

Александрос: свит пишет: Далее вопрос к Александросу - не накладно ли будет заменять файл другим исправленным, или оставить как есть, т.е. с пропущенной буквой в тексте припева? Конечно заменим! Давайте ссылку на новый файл.

свит: Александрос пишет: Давайте ссылку на новый файл Даю ссылку на исправленный файл: https://yadi.sk/i/9PTIkNlc3Stqp9 . Она осталась прежней: Яндекс.Диск заменил файл на исправленный, оставив прежней ссылку. Очень удобно для устранения найденных ошибок! Соответственно Вам ничего предпринимать не надо для замены первоначального файла на исправленный.

Александрос: свит пишет: Даю ссылку на исправленный файл: https://yadi.sk/i/9PTIkNlc3Stqp9 . Спасибо, файл переделал! Ссылка действительно осталась прежней.

tobol: свит пишет: В итоге работа по переложению песни В.Эпштейна "Вечер, тихий вечер" в размере 6/8 завершена: Спасибо за труд!



полная версия страницы