Форум » Советуем посетить » A young lady wants comments » Ответить

A young lady wants comments

Александрос: Care, please, on being polite. Now she just would like to improve her performance. She has sent us many interesting scores. http://www.youtube.com/user/ANOJESSI Take note about Chardash: one theme is very like "Nightingales" by Soloviev-Sedoy.

Ответов - 22, стр: 1 2 All

Комбриг: У этой девочки определённо есть талант! Но она лишь в самом начале пути. Игра школярская, жуткий расстроенный тембр - худший из возможных... Зато обратите внимание на инструмент! Строй правой руки - "С", т. е. перевёрнутый вверх ногами. Оттого такая неестественная постановка руки. Семь(!) рядов в басу, да ещё какие-то 3 добавочные кнопки на самом верху. Не знаю, сколько тысяч он стоит, но явно ей не по чину...

Александрос: Спасибо, уважаемый Комбриг, за участие.

Александрос: Покомментируйте, кто-нибудь, пожалуйста. Я ей сказал пару слов, так очень обиделась. Может быть, кто-то в свободной форме выскажет что-то более подходящее. Можно по-русски, я переведу.


Waldemar: Александрос пишет: Покомментируйте, кто-нибудь, пожалуйста. Собственно, я мало что могу добавить к комменту Комбрига. Название - слово "Чардаш" пишется не "Czardas", а "Csárdás". Сам инструмент для хрупкой девушки великоват и тяжеловат. Испонение несколько сыровато. Плохо показан характер чардаша, местами звучит как банальная полька. Но в-общем - неплохо!

Александрос: Спасибо! Написал на её канал в Youtube. Waldemar Keer, an accordion teacher and music arranger from Germany, wrote (see http://bayanac.borda.ru/?1-0-0--00000052-000-0-0#002.001): "I can add almost nothing to the Kombrig`s comment. The correct title of the piece is "Csárdás" instead of "Czardas". This very instrument is rather big and heavy for a fragile girl. The performance is slightly raw. The nature of Csárdás is shown poorly. Some parts sound like a trivial polka. But in general - quite good!"

Александрос: Размещённый мной комментарий она удалила как спам, так что вышлю ей по почте на всякий случай, а если кто-то захочет ещё комментировать - пожалуйста, только пишите на канал сами. С переводом могу помочь.

Waldemar: Александрос пишет: комментарий она удалила как спам А из какой она страны? Может я по-немецки напишу?

Александрос: Благодарю за участие. Она из Бельгии. Вообще-то я ей выслал по почте, всяко прочтёт. Думаю, немецкого она не знает. Скорее французский и заведомо английский. Но пишите на каком хотите: ей же хотелось комментариев в мировом масштабе, пусть читает как хочет. Если что, пусть у меня просит перевод :-)).

Комбриг: Александрос пишет: ...ей же хотелось комментариев в мировом масштабе, пусть читает как хочет. Слушайте, у неё же <censored>! Чтобы комментировались твои клипы, надо исполнять немножко на другом уровне! <censored>

Александрос: Увы, это из обиды на меня, а не на В. Кеера. Она мои постинги забанила как спам - любые. Но почему-то после размещения комментария В. Кеера. :-) Надеюсь, это просто подростковая глупость. Кстати, как думаете, Комбриг, похоже что темка слизана с Маршала Песни? Чардаш сочинён в 2003 году, как мне написала леди.

Комбриг: Александрос пишет: похоже что темка слизана с Маршала Песни? Не знаю такой песни. Сашку Маршала знаю лично: мы дружили в Алуште, в (страшно вспомнить!) 1977 г. Ему тогда было 19 лет. <censored>

Александрос: :-)) Маршал песни - Соловьёв-Седой. А одну темку в этом чардаше явно слизали с его "Соловьёв". Увы, как говорится, радует, что нашу музыку тоже слушают. За совет благодарен. Ещё больше уважаю Вас в связи с этим знакомством.

Waldemar: Александрос пишет: одну темку в этом чардаше явно слизали... Почему Вы думаете, что одну темку в этом чардаше слизали у Соловьёва-Седого? А може наоборот Соловьёв-Седой слизал? Ведь чардаш — традиционный венгерский народный танец. Он появился ещё в XVIII веке. К тематике чардаша обращались в своём творчестве такие классические композиторы как Ференц Лист, Витторио Монти, Иоганнес Брамс, Иоганн Штраус, Пётр Ильич Чайковский, Имре Кальманн и другие. Вот и Соловьёв-Седой возможно тоже «обратился»! Надо выяснить, кто автор этого чардаша. Если автора нет – значит народный.

Александрос: Так я же выяснил, и даже в теме об этом написано! 2003 год изготовления. Композитор: J. Bultiauw. Подписался под продукцией - с него и спрос!

Александрос: Ответ В. Кееру от мадам: Good morning, I was reading the comment from Mr Keer over, and I would like to add this: a. The nature of Csardas is shown poorly: I don't doubt Mr Keer is right, Csardas is not the best known type of music here. For a better performance I should learn more about it. b. The performance is slightly raw: here I would like to play it over once my accordion is fixed, because I do think that the bad shape of it, might be part of the reason. I did say "part" of the reason, not all. c. The instrument is very big and heavy for a fragile girl, in this I don't agree at all! I'm not as fragile as I look! Kind regards, and thanks for your time Проще говоря: Доброе утро! Я прочла комментарий г-на Кеера и хочу добавить следующее: а. Плохо показан характер чардаша: я не сомневаюсь в правоте г-на Кеера. Чардаш не относится к самым хорошо известным здесь типам музыки. Чтобы лучше его исполнять мне следует больше узнать о нём. б. Исполнение несколько сыровато. Я переделаю клип после того, как отремонтируют мой инструмент. Мне кажется, что плохое состояние инструмента - одна из причин. Я не говорю, что единственная причина. в. инструмент для хрупкой девушки великоват и тяжеловат: с этим я совершенно не согласна! Я не такая хрупкая, какой кажусь! С наилучшими пожеланиями и благодарностью за потраченное время.

Waldemar: Александрос пишет: Так я же выяснил, и даже в теме об этом написано! 2003 год изготовления. Композитор: J. Bultiauw. Извиняюсь, просмотрел!

Александрос: Но вообще-то пьеса сочинена весьма талантливо!

Александрос: Кстати, всем комментировавшим могу её выслать (по запросу через Л. С.)

Александрос: Девочка успешно сдала экзамены (при моей консультационной поддержке). С чем её и поздравляем. Как правильно заметил Комбриг, баянчик у неё прямо скажем не ах. Есть планы поступать в Консерваторию (в Бельгии), а инструмент не подходит. Вопрос: если кто-то знает, где в Бельгии или в её окрестностях можно приобрести инструмент строя как у русского баяна и достаточно мощный (переключатель выборной клавиатуры в левой руке, регистры в правой, пять рядов в правой, четыре полных октавы в правой + по куску октав ниже и выше), то, пожалуйста, сообщите или мне или ей непосредственно. Можно б/у, желательно модель с возможностью ремонтного обслуживания вблизи или в Бельгии. Цена - в районе 7 максимум 8 тысяч евро. Уже предлагали новый Pigini за 14800 или Юпитер от 12000 - дороговато.

Комбриг: Александрос пишет: Цена - в районе 7 максимум 8 тысяч евро. ...мягко говоря запредельная! Я бы посоветовал обратить внимание на: http://www.castiglioneaccordions.com/rolandfr7xpianobutton.html Где-то с месяц назад, мне довелось на нём поиграть. Ощущения необычные, но возможностей там - необозримое количество! Цены в пределах 1500 - 3500 баксов (в зависимости от модели), что втрое ниже бюджета вашей подопечной! Я уверен, что Роланд предлагает и обычные акустические инструменты.

Млцни: Комбриг пишет: Цены в пределах 1500 - 3500 баксов (в зависимости от модели) Офигеть, в Рашке такие баяны стоят от 3000 до 12 000 баксов.

Александрос: Вопрос снят.



полная версия страницы