Форум » Советуем посетить » Немного немецких нот » Ответить

Немного немецких нот

Александрос: http://www.akkordeon-online.de/e_pieces.htm Там же есть информация о композиторах. http://www.akkordeon-online.de/e_comp.htm Спасибо Анушке Виттеброодт. (accordeonworld@hotmail.com)

Ответов - 16

Waldemar: В моей нотной коллекции есть несколько сборников, изданных в ГДР и ФРГ. Могу кое-что выложить, если есть интерес.

Petyus: У меня есть несколько транскрипции для баяна с духовом танцмузиком с немецком из Венгрии. (Waldemar hilf mir, meine Russisch ist sehr schwach. Ich habe mehrere Umschriften von ungarndeutschen (und andere donauschwäbischen) Blasmusik für Bajan, und wenn jemand interessiert sich, dann werde ich Linke zu meine Noten angegeben.)

Александрос: У меня есть несколько транскрипции для баяна с духовом танцмузиком с немецком из Венгрии. Вир хабен айн интерессе фюр дизен штофф! ( ) В моей нотной коллекции есть несколько сборников, изданных в ГДР и ФРГ. Могу кое-что выложить, если есть интерес. Конечно, посмотрим! Как я понял, это какая-то в обоих случаях оригинальная музыка. Если для сайта, присылайте на мою почту: bayanac@narod.ru Появлюсь, помещу на сайт.


Petyus: Александрос пишет: Вир хабен айн интерессе фюр дизен штофф! http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/annalinapolka.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/ganz_am_ende.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/langweile_mazurka.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/lentschipolka.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/luisa_walzer.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/schoenwalzer.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/neunuhr.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/veilchenblaue.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/stampfpolka.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/hoch_am_himmel.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/kocsmarospolka.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/aufzumsieg.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/basszuspolka.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/lahmkruam3.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/schaefersmaedchen_f_b.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/kreuzpolka_magyar.pdf

Petyus: Ещё несколько: http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/donauschwaebischer_laendler.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/donauschwabenwalzer.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/zwischendonauundtheiss.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/wennzweisich.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/schaumarer.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/rediwa.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/pepipolka_b_es.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/mit_vergnuegen.pdf http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/gutmorgen.pdf

Waldemar: Petyus пишет: Waldemar hilf mir, meine Russisch ist sehr schwach. Ich habe mehrere Umschriften von ungarndeutschen (und andere donauschwäbischen) Blasmusik für Bajan, und wenn jemand interessiert sich, dann werde ich Linke zu meine Noten angegeben. Schicke alles, was zu übersetzen auf Russisch sollte hierher: waldemsr.keer@hotmail.de. Ich übersetze und veröffenliche.

Александрос: Petyus, спасибо за ноты! Несложная, понятная музыка. Есть, конечно, 9/8 и некий "ауф цум зиге", но в целом, как я понял, фольк танцевальной направленности. Исполнять для поднятия настроения очень кстати. Переправил свою ошибку в немецком в постингах выше.

Petyus: Kreispolka по музики "Auf zum Sieg - Marsch": https://youtu.be/gkAAMQStiwY Полька по музики марса не пробпема.

Александрос: Полька на музыку марша не проблема. Молодцы, детишки !

Waldemar: Тирольская народная песня «И теперь подошел я к колодцу Петера» из хорового сборника, изданного в ГДР в 1955 году. [img][/img]

Petyus: Моя видеозапись: https://youtu.be/XYTxEs4qD_g

Александрос: Моя видеозапись: https://youtu.be/XYTxEs4qD_g Очень приятное выступление ! Из слов ничего не понял, кроме "ой-ля-ля, ку-ку". Сам формат радует: дети, и видимо, их бабушки и дедушки.

Waldemar: Александрос пишет: Из слов ничего не понял, кроме "ой-ля-ля, ку-ку". Содержание этой песни – шуточные куплеты. Я перевел некоторые из них: И теперь подошел я к колодцу Петера, И из него пью вино, И слышу, как кукует кукушка Из покрытой мхом хижины. Адам создал любовь, Ной придумал вино, Давид открыл игру на цитре, При этом присутствовали Штирийцы. Продам моё прекрасное ружьё, Продам мою зеленую шляпу, А вот мою красивую девушку – Я и даром отдам! Между Касселем и Беброй Есть туннель. Если в него въехать, станет темно, Если выехать – светло. Фриц в школе Написал сочинение на четверку. При этом его отец Играл на пианино аж на южном полюсе. А город Франкфурт так велик, Что начинается на Майне, А заканчивается на Одере. Один знает что-то, Другой знает другое. Каждый не знает, что знает другой, Но всё равно все всё знают! Рогатый скот узнают по мычанию, Парней - по пению. Не надо перепутать, Ведь звучит одинаково!

Александрос: Спасибо за перевод !

Waldemar: Waldemar пишет: Тирольская народная песня «И теперь подошел я к колодцу Петера» Мой аранж тирольской народной песни «И теперь подошел я к колодцу Петера» с небольшим поэтическим переводом на русский здесь: click here

Petyus: Сегодня я записал: http://www.terrasoft.hu/kultura/kaboca/dalok/harmonika/volksmusik/rehragout.pdf



полная версия страницы